четверг, 7 марта 2013 г.

Урок 23. Диалоги на английском языке о доме и о домашнем адресе.

И снова текст, описывающий жилье, на английском языке. В данном случае текст будет в форме диалога двух друзей.

Meeting a Friend

Dmitry Alexandrovich, V. N. Stogov’s friend, has a new house. One day he meets Vera Ivanovna in the centre of the town.
Vera Ivanovna: Oh, good afternoon, Dmitry Alexandrovich! I don’t see you in town now. Where are you all the time?
Dmitry Alexandrovich: Well, Vera Ivanovna, we don’t live in town now.
V. I.: You don’t live in town? Where do you live then?
D. A.: We have a house near the town.
V. I.: Is it a nice one?
D. A.: Very nice! We all like it very much.
V. I.: Is it large?
D. A.: It’s neither very large nor very small. It has a living-room, a dining-room, a bedroom, a children’s room, and, of course, a kitchen and a bathroom. We have gas and hot and cold water.
V. I.: Have you a garden?
D. A.: Yes, two. A flower garden in front and a kitchen garden at the back with trees in it.
V. I.: I must come and see it some day.
D. A.: Yes, my wife and I are always happy to see you.
V. I.: What is your address?
D. A.: It is 27, Lesnaya Street. Take a Number 25 bus in the centre and it’s the third stop after the factory. Our street is the second on the left after the stop.
V. I.: Thank you. Goodbye!
D. A.: Goodbye, Vera Ivanovna!

Переведем с английского:

Встреча друга

У Дмитрия Александровича, друга В. Н. Стогова, новый дом. Однажды он встречает Веру Ивановну в центре города.
Вера Ивановна: О, добрый день, Дмитрий Александрович! Я теперь не вижу Вас в городе. Где Вы все время находитесь?
Дмитрий Александрович: Вера Ивановна, мы сейчас не живем в городе.
В.И.: Вы не живете в городе? Тогда где же Вы живете?
Д.А.: У нас дом рядом с городом (в пригороде).
В.И.: Он хороший?
Д.А.: Очень хороший! Нам всем он очень нравится.
В.И.: Он большой?
Д.А.: Он не очень большой и не очень маленький. В нем есть гостиная, столовая, спальня, детская комната и, конечно же, кухня и ванная. У нас есть газ и горячая и холодная вода.
В.И.: У вас есть сад?
Д.А.: Да, два. Цветник перед домом и огород с деревьями за домом.
В.И.: Я должна прийти как-нибудь и посмотреть.
Д.А.: Моя жена и я всегда рады видеть Вас.
В.И.: Какой у вас адрес?
Д.А.: Дом 27 на Лесной улице. Садитесь в центре в 25 автобус, и это третья остановка после фабрики. Наша улица вторая слева от остановки.
В.И.: Спасибо. До свидания!
Д.А.: До свидания, Вера Ивановна!

И прочитаем еще три коротких диалога, в которых разговор идет о домашнем адресе на английском языке:

Short Conversations

1. “Good morning.”
“Good morning. What can I do for you?”
“Can you tell me my friend’s address? He has a new flat and I don’t know his address.”
“What is his name?”
“Sokolov.”
“And his first name?”
“Yuri Fyodorovich."
“How old is he?”
“Thirty-two.”
“Where does he work?”
“At a factory.”
“Yes, here it is. Your friend’s address is Flat 41, 37, Gagarin Street.”
“Thank you.”
“Don’t mention it.”

Переведем:

"Доброе утро".
"Доброе утро. Что я могу сделать для Вас?"
"Вы можете сказать мне адрес моего друга? У него новая квартира, и я не знаю его адреса".
"Как его зовут?"
"Соколов".
"А его первое имя?"
"Юрий Федорович".
"Сколько ему лет?"
"Тридцать два года".
"Где он работает?"
"На фабрике".
"Да, есть. Адрес Вашего друга: дом 37 на улице Гагарина, квартира 41".
"Спасибо".
"Не стоит благодарности".

2. “Just a minute, please. How can I get to this address?” (Shows an address.)
(Reads the address.) “Flat 10, 27, Lenin Street. Take Bus 15 at that street corner and it is the fourth stop.”
“Thank you very much.”
“It’s a pleasure.”

Переведем с английского:

"Минутку, пожалуйста. Как я могу добраться по этому адресу?" (Показывает адрес).
(Читает адрес). "Дом 27 на улице Ленина, квартира 10. Садитесь в 15 автобус на углу той улицы, это четвертая остановка".
"Большое спасибо".
"С удовольствием".

3. “Come and see me some day.”
“But I don’t know where you live.”
“Oh, sorry! I live in Flat 25, on the fifth floor, at 72, Karl Marx Street.”
“Have you a telephone?”
“Yes. My telephone number is 185-09-34.”

Переведем на русский:

"Приходи ко мне в гости как-нибудь".
"Но я не знаю, где ты живешь".
"О, прости! Я живу на пятом этаже в квартире 25 дома 72 по улице Карла Маркса".
"У тебя есть телефон?"
"Да, мой номер телефона 185-09-34".

Комментариев нет:

Отправить комментарий