среда, 3 июля 2013 г.

Урок 55. Great, big, large, take part, take place, before - значение в разном контексте. May Day - Текст на английском о Первом Мая. Conversation on May Day - Диалог о Первом Мая.

Рассмотрим несколько новых и уже известных нам слов и словосочетаний в разном контексте. Например, посмотрим, в каких случаях применяется прилагательное great, а в каких biglarge.

great, big, large: The Soviet Union is a great country. You are a big boy. He has a large family. There was a large square in the centre of the town.

Переведем с английского:

Советский Союз - великая страна. Ты большой мальчик. У него большая семья. В центре города была большая площадь.

take part, take place: They took part in the concert. We shall take part in the demonstration. Take your place, please. The meeting took place on the 19th of May.

Переведем:

Они принимали участие в концерте. Мы примем участие в демонстрации. Займи свое место, пожалуйста. Собрание происходило 19 мая.

before: We had a holiday party before the 30th of April. It was Wednesday the day before yesierday.

Переведем на русский:

Перед 30 апреля у нас была праздничная вечеринка. Это была среда, день перед вчерашним.

Теперь почитаем небольшой текст о Первом Мая на английском языке:

May Day

In the Soviet Union and some other countries May Day, or the First of May, is one of the great holidays of the year. It is the holiday of working people.
In the towns and cities of our country there are decorations, colourful illuminations, flags, placards and slogans in the streets, in the shop windows and on the front of large buildings.
On the evening before May Day there are meetings and concerts and all the people begin to celebrate this holiday.
On May Day morning there are demonstrations in some towns and villages.
After the demonstration there is music and dancing in the streets and squares. When it is dark, many people go along the streets to see the illuminations.
There are a lot of people at theatres, cinemas and concert halls. They are all celebrating this holiday.

Переведем с английского:

Первомай

В Советском Союзе и некоторых других странах Первомай или Первое Мая - один из великих праздников в году. Это выходной для рабочих людей.
В маленьких и больших городах нашей страны украшения, разноцветная иллюминация, флаги, плакаты и лозунги на улицах, витринах и на фасаде больших зданий.
Вечером перед Первомаем собрания и концерты, и все люди начинают отмечать этот праздник. (нашему народу и за неделю нормально будет, лишь бы что-то праздновать)
Первомайским утром демонстрации в некоторых городах и селах.
После демонстрации на улицах и площадях музыка и танцы. Когда темно, много людей идут вдоль улиц смотреть иллюминацию.
Многие люди в театрах, кинотеатрах и концертных залах. Все они отмечают праздник.

И небольшой диалог о Первом Мая на английском:

Conversation on May Day

‘‘Did you go to see the demonstration yesterday?”
“Yes, I did. It was very interesting.”
“Yes, it was a fine demonstration. I watched the demonstration on TV. My father marched with the workers of his factory and I wanted to see him.”
“Well, did you see him?”
“No, I didn’t. And in the evening when we watched the demonstration on TV, we didn’t see him either.”
“The demonstration was very interesting, wasn’t it?”
“Yes, very.”

Переведем:

Разговор в Первомай.

"Ты видел вчера демонстрацию?"
"Да. Было очень интересно."
"Да, это была прекрасная демонстрация. Я смотрел демонстрацию по телевизору. Мой отец маршировал с рабочими своей фабрики, и я хотел видеть его."
"Хорошо, ты видел его?"
"Нет. И вечером, когда мы смотрели демонстрацию по телевизору, мы также не видели его."
"Демонстрация была очень интересной, не так ли?"
"Да, очень."

Комментариев нет:

Отправить комментарий