понедельник, 26 августа 2013 г.

The Story of Mr. Jeremy Fisher - Рассказ о лягушке, мистере Джереми Фишере, которая решила порыбачить.

В прошлой статье мы читали биографию детской писательницы Беатрисы Поттер, которая очень любила писать рассказы о животных. Сегодня прочитаем один из рассказов этой писательницы на английском языке.

The Story of Mr. Jeremy Fisher

(After B. Potter)

Part I

Once there was a frog. His name was Mr. Jeremy Fisher. He lived in a little house near a pond. There was water on the floor of the house and Mr. Jeremy’s feet were always in the water. But he liked it, and he was never ill.
One day very early in the morning, he came out of his little house and saw the rain.
“I want to catch some nice fish for my dinner in the evening,” said Mr. Jeremy. “I have asked my two friends to come to dinner, they are Mr, Tortoise and Mr. Newt.”
Mr. Jeremy put on his raincoat and his galoshes. He took his rod and a bucket with his breakfast in it and went to the place where his boat was. The boat was round and green. It was the leaf of a water-lily. Mr. Jeremy stood in the middle of his boat, and it went out into the open water.
“I know a good place where there are many fishes,” he said to himself. When he was in the middle of the pond, he stopped the boat and sat down in it. Then he put his rod into the water and began to fish. The rain fell and fell on his back. Soon Mr. Jeremy wanted to eat.
“I want my breakfast,” said he.
“I am going to eat some flies, I like them very much,” he said.

Переведем с английского:

Рассказ мистера Джереми Фишера

Часть 1

The Story of Mr. Jeremy Fisher - Рассказ о лягушке, мистере Джереми Фишере, которая решила порыбачить.
Однажды жила лягушка. Ее звали мистер Джереми Фишер. Он жил в маленьком домике возле пруда. На полу домика была вода, и ноги мистера Джереми всегда были в воде. Но ему это нравилось, и он никогда не болел.
В один день, очень рано утром, он вышел из своего маленького домика и увидел дождь.
"Я хочу поймать немного хорошей рыбы для моего вечернего обеда, - сказал мистер Джереми. - Я пригласил двух моих друзей на обед, это мистер Черепаха и мистер Тритон".
Мистер Джереми одел свой плащ и галоши. Он взял свою удочку и ведро с завтраком в нем и пошел к месту, где была его лодка. Лодка была круглой и зеленой. Это был лист водяной лилии. Мистер Джереми стал посередине своей лодки, и она вышла в открытую воду.
"Я знаю хорошее место, где много рыбы", - сказал он сам себе. Когда он был посередине пруда, он остановил лодку и сел в ней. Потом он положил свою удочку в воду и начал ловить рыбу. Дождь падал и падал на его спину. Вскоре мистер Джереми захотел есть.
"Я хочу свой завтрак", - сказал он.
"Я собираюсь съесть нескольких мух, я очень сильно их люблю", - сказал он.

Ням-ням, вкуснятина:) Ну и вторая часть этого рассказа.

Part II

Mr. Jeremy Fisher ate his breakfast and looked at the water in the pond. Suddenly he saw a black animal in the water.
“It is a water-rat,” said Mr. Jeremy, “I must go to some other place. That rat wants to eat me!"
And he went in his boat to another place and put his rod into the water. He sat and looked at the water. Soon he saw some fishes near his rod and he quickly pulled it up. There was a fish at the end of it but it was very small and thin, so Mr. Jeremy let it go back into the water. Then all the other little fishes put their heads out of the water and laughed at Mr. Jeremy.
Suddenly a very big fish came up quickly to Mr. Jeremy’s little green boat. The fish opened its big mouth and caught Mr. Jeremy with his rod and bucket. Then it went down and down into the water.
But Mr. Jeremy was in his raincoat and his galoshes and the big fish did not like the taste of the raincoat and the galoshes. It opened its mouth because it wanted to drink some water, and Mr. Jeremy jumped out of the fish’s mouth. Then he got out of the water and went home.
His friends came to dinner, but Mr. Jeremy had no fish on his table. The Tortoise brought some salad in his bag, and he ate salad for his dinner.
But Mr. Jeremy and the Newt did not like salad. They ate a nice and fat grasshopper for dinner and they liked it very much.
“Fish is good but a grasshopper is good too,” said Mr. Jeremy Fisher.

Переведем:

Часть 2

Мистер Джереми Фишер съел свой завтрак и посмотрел на воду в пруду. Внезапно он увидел черное животное в воде.
"Это водяная крыса, - сказал мистер Джереми. - Я должен пойти на какое-то другое место. Эта крыса хочет съесть меня!"
И он поплыл в своей лодке к другому месту и положил свою удочку в воду. Он сидел и смотрел на воду. Вскоре он увидел нескольких рыбок возле своей удочки и он быстро потянул ее вверх. На конце удочки была рыбка, но она была очень маленькой и тоненькой, поэтому мистер Джереми отпустил ее обратно в воду. Потом все другие маленькие рыбки высунули свои головы из воды и улыбнулись мистеру Джереми.
Неожиданно очень большая рыба быстро приплыла к маленькой зеленой лодке мистера Джереми. Рыба открыла свой большой рот и поймала мистера Джереми с его удочкой и ведром. Затем она стала погружаться все глубже и глубже в воду.
Но мистер Джереми был в своем плаще и галошах, и большая рыба не любила вкуса плаща и галош. Она открыла свой рот, потому что хотела выпить немного воды, и мистер Джереми выпрыгнул изо рта рыбы. Затем он выбрался из воды и пошел домой.
Его друзья пришли на обед, но у мистера Джереми на столе не было рыбы. Черепаха принес немного салата в своей сумке, и он ел салат на обед.
Но мистер Джереми и Тритон не любили салат. Они ели хорошего и толстого кузнечика на обед, и им это очень нравилось.
"Рыба - хорошо, но кузнечик - тоже хорошо", - сказал мистер Джереми Фишер.

Комментариев нет:

Отправить комментарий