четверг, 19 сентября 2013 г.

R. L. Stevenson - Биография английского писателя Роберта Льюиса Стивенсона. Kidnapped - Первая часть отрывка из романа Стивенсона "Похищенный" на английском языке.

Ознакомимся с биографией известного английского писателя Р. Л. Стивенсона и прочитаем первую часть отрывка из его произведения "Похищенный".

R. L. Stevenson

(1850—1894)

R. L. Stevenson - Биография английского писателя Роберта Льюиса Стивенсона. Kidnapped - Первая часть отрывка из романа Стивенсона "Похищенный" на английском языке.
Robert Louis Stevenson was born in 1850 in Edinburgh, Scotland.
The boy was often ill and during the cold winters stayed in the house. He had no brothers or sisters. Books were his only friends. Robert read very much. He thought about other countries and drew maps of different places which he wanted to see. The boy wrote stories of adventures on the sea and told those stories to his parents.
In summer when Robert was not ill, he travelled with his father over Scotland. He saw storms on the sea and described those storms in his stories. At school he began to write stories and poems and wanted to be a writer, but his father was an engineer and wanted his son to be an engineer too. He said that writing poems and stories was only a hobby, not a profession.
Stevenson went to the Edinburgh university for some time, then he travelled in different countries and wrote many stories. In 1883 Stevenson published his book “Treasure Island”. Readers liked the book very much. In 1886 Stevenson published his book “Kidnapped”. Then other books of adventures came out. People in many countries read and still read Stevenson’s stories. The hobby of a small boy was now his profession. But the writer was very ill and he died in 1894.

Переведем биографию писателя с английского языка:

Р. Л. Стивенсон

(1850-1894)

Роберт Льюис Стивенсон родился в 1850 году в Эдинбурге, Шотландия.
Мальчик часто болел и на протяжении холодных зим оставался дома. У него не было братьев или сестер. Его друзьями были только книги. Роберт очень много читал. Он думал о других странах и рисовал карты различных мест, которые он хотел увидеть. Мальчик писал рассказы о приключениях на море и рассказывал эти истории своим родителям.
Летом, когда Роберт не болел, он путешествовал со своим отцом по Шотландии. Он видел бури на море и описывал эти бури в своих рассказах. В школе он начал писать рассказы и стихотворения и хотел стать писателем, но его отец был инженером и хотел, чтобы сын тоже был инженером. Он сказал, что написание стихотворений и рассказов было только увлечением, а не профессией.
Некоторое время Стивенсон учился в Эдинбургском университете, потом он путешествовал по разным странам и написал много рассказов. В 1883 году Стивенсон напечатал свою книгу "Остров сокровищ". Читателям очень сильно понравилась книга. В 1886 году Стивенсон напечатал свою книгу "Похищенный". Потом пришли другие приключенческие книги. Люди во многих странах читали и все еще читают истории Стивенсона. Увлечение маленького мальчика было теперь его профессией. Но писатель был очень болен и он умер в 1894 году.

Теперь отрывок из романа "Похищенный" на английском языке:

Kidnapped

(After R. L. Stevenson)

Part 1

This is a story about the adventures of a Scottish boy, David Balfour. His father and mother died, and he had to look for work when he was sixteen. David tells his story himself.
One morning in June, 1751, I left our house and went to see my uncle, Mr. Ebenezer Balfour. He lived in a big house and had no family. As I had no money, I walked all the way to my uncle’s house. I had a letter from my father to my uncle. I walked for two days and at last I came to a large house. It was near Edinburgh. I knocked at the door, but no one came to open it. I knocked again and again and then at last I saw an old man with a gun at an open window.
“Who are you?” asked the old man.
“I am David Balfour,” I said, "and I have a letter from my father to Mr. Ebenezer Balfour.”
“Put the letter by the door,” said the old man.
“No,”I said, "I shall give it only into Mr. Balfour’s hands.”
The old man did not speak for some time. Then he said, "You can come into the house,” and I waited.
At last he opened the door and I went in. It was a house with many rooms and a large kitchen. The old man lived there alone. On the table in the kitchen stood a plate of porridge and a glass of beer.
“Give me the letter,” said the old man and I gave him my father’s letter.
“Yes, it is from my brother Alexander,” said the old man, “so you’re my nephew. But why have you come? You think I am rich and you want my help, don’t you?”
“No,” said I, “I came to give you my father’s letter. I don’t want your help — I have friends who can help me.”
“Now don’t be angry,” said my uncle. “Eat some porridge, and then you can go to bed. It is late now.”

Переведем:

Похищенный

Часть 1

Эта история о приключениях шотландского мальчика Дэвида Бэлфура. Его папа и мама умерли, и он должен был искать работу, когда ему было шестнадцать лет. Дэвид сам рассказывает свою историю.
Одним июньским утром 1751 года я покинул наш дом и пошел навестить моего дядю, мистера Эбенезера Бэлфура (ну и имечко). Он жил в большом доме и не имел семьи. В то время у меня не было денег, я шел пешком всю дорогу к дому моего дяди. У меня было письмо моего отца к моему дяде. Я шел два дня и наконец пришел к большому дому. Он был возле Эдинбурга. Я постучал в дверь, но никто не открыл ее. Я стучал еще и еще и затем наконец я увидел пожилого мужчину с ружьем у открытого окна.
"Кто ты?" - спросил пожилой мужчина.
"Я Дэвид Бэлфур, - сказал я, - и у меня есть письмо от моего отца мистеру Эбенезеру Бэлфуру".
"Положи письмо у двери", - сказал пожилой мужчина.
"Нет, - сказал я. - Я отдам его только в руки мистера Бэлфура".
Пожилой мужчина не говорил некоторое время. Потом он сказал: "Ты можешь войти в дом". И я подождал.
Наконец он открыл дверь и я вошел. Это был дом с множеством комнат и большой кухней. Пожилой мужчина жил там один. На кухне на столе стояла тарелка с овсяной кашей и стакан пива.
"Дай мне письмо", - сказал пожилой мужчина и я дал ему письмо моего отца.
"Да, это от моего брата Александра, - сказал пожилой мужчина, - итак, ты мой племянник, но зачем ты пришел? Ты думаешь, я богат, и ты хочешь моей помощи, не так ли?"
"Нет, - сказал я. - Я пришел отдать вам письмо моего отца. Я не хочу вашей помощи, у меня есть друзья, которые могут помочь мне".
"Не сердись, - сказал мой дядя. - Поешь немного овсяной каши и потом ты можешь пойти спать. Уже поздно".

А по этой ссылке можно прочитать вторую часть отрывка из романа Р. Л. Стивенсона "Похищенный".

3 комментария:

  1. спасибо очень помогли )

    ОтветитьУдалить
  2. Спасибо большое хорошие люди)))

    ОтветитьУдалить