пятница, 20 ноября 2015 г.

Урок 49: About School — О школе и школьных предметах на английском языке

Сегодняшняя и несколько следующих статей будут посвящены школе и учебному процессу. Поэтому для начала посмотрим написание основных школьных предметов на английском языке:

Russian Literature - русская литература.
Algebra - алгебра.
Geometry - геометрия.
Physics - физика.

пятница, 13 ноября 2015 г.

Урок 48: Модальная форма глагола to have в настоящем, прошедшем и будущем времени

Сегодня рассмотрим подробнее то, что ранее нами использовалось в текстах много раз, а именно глагол to have в модальной форме. Напомним, что модальная форма в английском языке подразумевает использование глагола не для выражения какого-то действия, а как вспомогательной частицы, дополняющей инфинитив и входящей в составное глагольное сказуемое.

В настоящем, прошедшем и будущем временах поведение этого глагола хорошо прослеживается в таких предложениях:

пятница, 23 октября 2015 г.

Урок 47: At the Book-Shop и Buying Cakes — Английские тексты о покупке книг и пирожных

И снова тексты на английском о покупках. В этот раз они будут о книжном магазине и о покупке пирожных. Сначала книжный магазин:

At the Book-Shop

“Good afternoon. What can I do for you, sir?”
“Good afternoon. I’m looking for a good English dictionary”.
“Oh, we have some dictionaries of course. What kind of dictionary do you need?”

пятница, 16 октября 2015 г.

Урок 46: Использование Future Indefinite и союзов when и if в придаточных предложениях условия и времени

Сегодня рассмотрим использование формы Future Indefinite в придаточных предложениях условия и времени. Дело в том, что в английском языке эта форма не употребляется после союзов when и if. Вместо нее используется глагольная форма Presen Indefinite. Рассмотрим это правило на нескольких примерах:

Использование Future Indefinite и союзов when и if в придаточных предложениях условия и времени
You will take the sugar when I say “Three”. — Ты возьмешь сахар, когда я скажу «Три».

пятница, 2 октября 2015 г.

Урок 45: At the Department Store — Покупка одежды и обуви на английском языке

И снова поговорим о магазинах и покупках на английском языке. Сегодня уделим внимание покупкам одежды и обуви и для начала почитаем диалог, происходящий в обувном отделе. Мужчина выбирает себе ботинки 28 размера.

At the Department Store — Покупка одежды и обуви на английском языке

пятница, 25 сентября 2015 г.

Урок 44: Образование существительных из глаголов с помощью суффикса -ing. Jackie and Billy Buy from Each Other — История жадности глупых мамаш

Как нам уже давно известно, в английском языке можно получить существительное из глагола, просто добавив к глаголу суффикс. Например:

Образование существительных из глаголов с помощью суффикса -ing. Jackie and Billy Buy from Each Other — История жадности глупых мамаш

пятница, 24 июля 2015 г.

Урок 43: Boris Goes Shopping — Боря Стогов скупает еду

Снова почитаем о магазинах и покупках и повторим названия продуктов на английском языке на основании похода по магазинам юного помощника — Бориса Стогова:

Boris Goes Shopping

This morning Vera Ivanovna Stogova looked in her refrigerator and sideboard and saw that she did not have enough bread, butter and milk. She asked Boris to go shopping.
“Boris,” she said, “I want you to go and buy some things. Please don’t forget what I’m going to tell you. Here are the things I want you to bring. First buy three kilos of potatoes. Then buy a kilo of sausages, two hundred and fifty grammes of butter, two hundred grammes of cheese and a litre of milk. You can buy bread, too. Here is the money.”

пятница, 17 июля 2015 г.

Урок 42: A Bigger Hand Is Better — История о рынке и вишнях на английском. Which Is More Foolish? — Диалог в английском магазине

Не будем рассматривать никаких новых тем, а просто прочитаем два небольших юмористических рассказика на английском языке. Первый из них о предприимчивом английском мальчике, с детства заботящемся о собственной выгоде:

A Bigger Hand Is Better

One day a woman went shopping to the market with her small son. Soon they came to a man who was selling cherries. The man liked the small boy, and said, “Take a handful of cherries, my little man.”

среда, 8 июля 2015 г.

Урок 41: Money and weight — Денежные единицы и меры веса в Великобритании и США

Сегодня поговорим о денежных единицах и их обозначениях, используемых в Великобритании и в США, а также о мерах измерения веса при взвешивании продуктов. Без этих знаний невозможно правильно сообщить продавцу желаемое количество товара и понять предлагаемую им стоимость. Итак, сначала о деньгах:

Money

U.S.A. 1 dollar ($1) = 100 cents (c) — США. 1 доллар = 100 центам.
U.K. 1 pound (£1) = 100 pence (p) — Великобритания. 1 фунт = 100 пенсам (или пенни).

суббота, 4 июля 2015 г.

Урок 40: Change, cost, size и прочие торговые термины на английском языке. A Talk About Shopping — Немного о жадности семейства Стоговых

О товарах, покупках и магазинах мы начинали говорить в прошлой статье. Вы можете почитать о магазинах и продуктах на английском, перейдя по ссылке. Сегодня продолжим эту тему и рассмотрим еще несколько терминов, встречающихся в английской речи при разговоре о покупках:

Change, cost, size и прочие торговые термины на английском языке. A Talk About Shopping — Немного о жадности семейства Стоговых

пятница, 26 июня 2015 г.

Урок 39: Shops and Shopping — Магазины, продукты и прочие товары на английском языке

Поговорим о магазинах, покупках и всем, что с ними связано. Ведь покупки самого необходимого (еды, одежды) — это занятие, без которого невозможно обойтись. Поэтому знание основных слов и фраз на эту тему пригодится всем, кто не хочет почувствовать себя глупо в иностранном магазине. Итак, несколько часто употребляемых слов:

price: What price did you pay for the bag? What is the price of this suit? — Сколько вы заплатили за сумку? Какова цена (сколько стоит) этого костюма?

пятница, 12 июня 2015 г.

Урок 38: Поговорим о еде или незаменимые слова: food, sugar, cheese, sausage, market, money, cheap. Winter Holidays — Зимние каникулы школьников

Сегодняшняя статья будет посвящена двум темам: наименованию основных продуктов и их покупке, а также зимним каникулам Лины Стоговой. Итак, сначала продукты и покупки. Рассмотрим несколько английских слов, связанных с этой темой, и используем их в предложениях.

food: We buy food every day. There is a food shop near our house. — Мы покупаем еду каждый день. Возле нашего дома есть продуктовый магазин.

пятница, 3 апреля 2015 г.

Урок 37: Неопределенный артикль a с исчисляемыми объектами и при указании количества

Неопределенные и определенные артикли — это воистину больная тема в английском языке. Без регулярной практики общения и оформления стойких знаний по их применению многие не перестают путать употребление этих артиклей. Поэтому рекомендуется периодически напоминать себе правила с закреплением их на практических примерах.
Сегодня повторим употребление неопределенного артикля a при назывании исчисляемого объекта или же при указании количества. Правила можно прочитать по ссылке выше, мы же рассмотрим их на примере несложных предложений:

пятница, 27 марта 2015 г.

Урок 36: The Day Before the New Year — Подготовка к Новому году. New Year’s Evening — Текст о праздновании Нового года семьей Стоговых

Снова забудем о весеннем настроении и посвятим сегодняшнюю статью новогодним праздникам. Прочитаем парочку текстов на английском, в одном из которых речь идет о подготовке к Новому году, а в другом — о его праздновании.

The Day Before the New Year

It was the day before the New Year. In the morning, only Boris was at home, but in the afternoon the Stogovs began to gather.

пятница, 20 марта 2015 г.

Урок 35: Now It’s Your Turn to Whistle — История об английском шутнике-папаше. Why Is He Crying? или Давайте мучить мелких

Сегодняшний солнечный весенний день прямо-таки располагает к добру, поэтому почитаем «добрые» такие истории на английском языке. Первая из них будет о незадачливом папаше, поплатившемся за розыгрыш сообразительного сынули.

Now It’s Your Turn to Whistle

One day Jack and his father went to see Jack’s grandfather. On the train, Jack put his head out of the window every minute. His father said, “Jack, don’t put your head out of the window.”

пятница, 13 марта 2015 г.

Урок 34: Предновогоднее настроение и слова песни «Jingle bells» на английском

Несмотря на то, что зима уже позади, сегодняшняя статья будет посвящена новогодним праздникам. Сначала мы прочитаем небольшой текст на английском языке о предновогоднем настроении в школе, мешающем занятиям и получению хороших оценок:

The old year is coming to an end, but the school year is going on. You have gone to school for almost four months now and there are many other months of learning after the winter holidays.

пятница, 6 марта 2015 г.

Урок 33: The Sun, the Wind and the Rain — кто сильнее, Солнце, Ветер или Дождь? Глаголы в прошедшем времени — немного практики

Сегодня почитаем текст, связанный с погодными условиями. Только в этой истории рассказывается, как погодные явления спорят между собой о том, кто из них сильнее. Затем просмотрим предложения с использованием прошедшего времени в английском языке и зададим несколько вопросов первой попавшейся на глаза жертве.

The Sun, the Wind and the Rain

One day the Sun met the Wind.

пятница, 20 февраля 2015 г.

Урок 32: Определенный артикль the на примерах с картинками

Тема определенных и неопределенных артиклей всегда оставалась первостепенной в изучении английского языка. Поэтому повторим ее еще раз. Она уже рассматривалась нами и в учебнике за 4 класс, и в учебнике за 5, и даже в текущем учебнике. Примеры употребления определенного артикля the, которые будут разобраны сегодня, основаны на правилах, рассмотренных в статье «Подробное изучение употребления неопределенного артикля а (аn) и определенного the». Поэтому, изучая тот или иной вариант использования этого артикля, сверяйтесь с материалом, находящимся по ссылке выше.

пятница, 13 февраля 2015 г.

Урок 31: Суффикс -ion в образовании существительных. Holidays in England — продолжение переписки между английской и русской школьницами

Словообразование в английском языке достаточно интересное и разнообразное. Слегка изменяя окончание одной части речи, можно получить другую. Об этом мы говорили в статье «Образование новых слов при помощи суффиксов». Сегодня повторим правило, помогающее понять, как образуются имена существительные из глаголов при помощи добавления суффикса -ion:

Суффикс -ion в образовании существительных. Holidays in England — продолжение переписки между английской и русской школьницами

пятница, 6 февраля 2015 г.

Урок 30: English letters — переписка русской и английской школьниц на английском языке

Переписка между людьми — важная составляющая полноценного общения. Особенно если эти люди находятся далеко друг от друга. Мы уже рассматривали ранее статью на тему переписки. Это статья о правилах оформления письма на английском языке. Сегодня почитаем еще два письма из переписки Лины Стоговой и ее подруги Мери. Сначала рассмотрим письмо Лины:

Lena Writes to Her English Friend

Flat 10,
16, Gagarin Street,
Verkhovsk,
Russia
October 15th, 1994.