Урок 21. My Family или описание семьи на английском языке.

И еще несколько текстов о семье. Вот стишок, к примеру:

My Family.

This is my father, this is my mother,
This is my brother Paul.
This is my sister, this is my uncle.
How I love them all.

Переведем:

Моя семья.

Это мой отец, это моя мать,
Это мой брат Пол.
Это моя сестра, это мой дядя.
Как я люблю их всех.

Теперь еще Света хочет задолбать нас своей семьей:

My name is Sveta. I am eleven. I am a schoolgirl in the fourth form. My family is small. I have a mother, a father, and a brother. My mother and father are thirty-four and thirty-eight. My mother is a teacher and my father is an engineer. They are very good parents. My brother's name is Boris. Boris is five. He is not a schoolboy.

Переведем:

Меня зовут Света. Мне 11 лет. Я ученица 4 класса. Моя семья маленькая. У меня есть мама, папа и брат (странное у них понятие о маленькой семье. Что тогда говорить тем, у кого нет братьев и сестер и есть только мама или папа). Моим маме и папе 34 и 38 лет. Моя мама учительница и мой папа инженер. Они очень хорошие родители. Моего брата зовут Борис. Борису 5 лет. Он не школьник.

А теперь еще и Мери:

My name is Магу. I have an aunt. My aunt's name is Anna Stepanovna. She is a teacher. She has two sons and a daughter. The children's father is a teacher too. Their village is big. There is a school in the village. It is a very good school.

Меня зовут Мери. У меня есть тетя. Мою тетю зовут Анна Степановна. Она учительница. У нее два сына и дочь. Отец детей тоже учитель. Их село большое. Их школа находится в селе. Это очень хорошая школа.

Раз уж пошла семейная тематика, то рассмотрим текст с описанием еще одной семейки Аддамсов:

My Friend's Family

I have a friend. My friend's name is Igor. He is eleven. He is a schoolboy. Igor is a good student.

Igor's hair is dark. He has brown eyes. He is not tall.
My friend's family is small. He has a father, a mother, and a sister. Igor's father, Yakov Vasilievich, is an engineer at a shoe factory. He is forty. He is a good engineer. Yakov Vasilievich is tall. He has black hair and brown eyes. Igor's mother's name is Zoya Trofimovna. She is not very tall. She has fair hair and blue eyes.
Igor's sister Natasha is a nice little girl. She is like her mother. She is small and thin. Her hair is fair too.

Переведем:

Семья моего друга.

У меня есть друг. Моего друга зовут Игорь. Ему 11 лет. Он школьник. Игорь - хороший ученик.
У Игоря темные волосы. У него карие глаза. Он невысокого роста.
Семья моего друга маленькая (ну да). У него есть отец, мать и сестра. Отец Игоря, Яков Васильевич, инженер на обувной фабрике. Ему 40 лет. Он хороший инженер (это рассказывает 11-летний школьник... ну да, он знает, какой инженер хороший, а какой нет). Яков Васильевич высокого роста. У него черные волосы и карие глаза. Маму Игоря зовут Зоя Трофимовна. Она не очень высокого роста. У нее светлые волосы и голубые глаза.
Сестра Игоря, Наташа, хорошая маленькая девочка. Она любит свою маму (ну надо же, кто бы мог подумать). Она маленькая и худенькая. У нее тоже светлые волосы.

И напоследок диалог еще двух личностей, лезущих в семейные дела друг друга:

"Nina, have you a large family?"
"No, I haven't. My family is small. I have a father, a mother, and a brother."
"How old are your father and mother?"
"My father is forty and my mother is thirty-eight."
"What are they?"
"My parents are workers."
"Is your brother a schoolboy?"
"Yes, he is in the seventh form."
"Have you a grandfather and a grandmother?"
"Yes, I have. They are not in our town. They are pensioners."

Переведем и насладимся любопытством людей:

"Нина, у тебя большая семья?"
"Нет. Моя семья маленькая. У меня есть отец, мать и брат"
"Сколько лет твоим папе и маме?"
"Моему отцу 40 лет, а моей маме - 38."
"Кто они?"
"Мои родители - рабочие."
"Твой брат - школьник?"
"Да, он в седьмом классе."
"У тебя есть дедушка и бабушка?"
"Да, есть. Они не в нашем городе. Они пенсионеры."

7 комментариев:

  1. я вот тут считаю, что нужно писать не he а him. В фразе he is seven http://clip2net.com/page/m118736/38312825

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Полностью с Вами согласна, если судить с точки зрения русскоговорящего человека:) Наша логика подсказывает нам, что писать нужно так, но им виднее, почему у них в языке говорится "он семь" или "я восемь":) В любом случае я просто разбираю уже готовый материал из учебников, а не пишу свой учебник:) Так что оспаривать мнение многоуважаемых господ Старкова, Диксона и Рыбакова не буду в виду несоответствия моего уровня знаний в этой отрасли их уровню:))))

      Удалить
  2. В английском языке нет падежей, как у нас(я, мне, меня и тд.)! Поэтому у них говорят Я есть 9, Он есть 11 и т.п.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да я в курсе))) Потому и написала выше, что такую форму нам подсказывает логика русскоязычного человека, а у них совсем другая логика и другие правила языка:)

      Удалить
  3. Спасибо, в идею не вникала, но нашла быстро что нужно ребенку (мне надо было уточнить формы вопросов и употребляемые глаголы).

    А в слове small две буквы L. ))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за отзыв:) Простите за опечатку, исправлю:) Кстати на странице это слово встречается четыре раза и только один раз из четырех с опечаткой, так что просто случайность))))

      Удалить
  4. Очень,очень хороший учебник! спасибо Вам за Вашу работу.

    ОтветитьУдалить