Урок 57. Betty Bunter - Текст про английскую школьницу Бетти Бантер.

Сегодня просто почитаем рассказ на английском языке про английскую школьницу Бетти, которая была очень рассеянной и из-за этого у нее постоянно возникали какие-то проблемы:

Betty Bunter

Part I

In the picture you can see Betty Bunter, an English schoolgirl, in her school uniform: a blue hat, a white shirt, a dark blue blazer with her school badge on the pocket, a dark blue skirt and black stockings and shoes.
Betty is a good pupil, she learns her lessons well, but she is often inattentive. She does not always think before she says or does something.
One day, Betty had English, mathematics and history at school in the morning and sports in the afternoon. Her mother prepared her sports clothes and Betty put out her books for school and put her sports clothes into her bag.
At the beginning of the English lesson, the teacher said, “Take your English books and open them at page twenty-three.” Betty opened her school-bag and took out her white sports shoes. All the pupils laughed.
Another day, Betty's mother said to her, “Betty, go and get some bread for tea.” Betty ran out into the street where the shops were. Then she thought, “What did Mum want me to get?” She looked to the right and saw a milk shop. “Oh yes, milk for tea," she said. And she went in and got a bottle of milk.
“Oh, Betty!" said her mother when she came home. “Can’t you pay attention to what I say? I wanted you to get some bread for tea!”
“Oh, well,” said Betty, “we must have milk for tea too.”

Переведем с английского:

Бетти Бантер

Часть 1

На картинке вы можете видеть Бетти Бантер, английскую школьницу, в ее школьной форме: синей шляпке, белой рубашке, темно-синем пиджаке со значком ее школы на кармане, темно-синей юбке и черных чулках и туфлях.
Бетти - хорошая ученица, она хорошо учит свои уроки, но она часто невнимательная. Она не всегда думает перед тем, как говорит или делает что-либо.
Однажды у Бетти был с утра в школе английский, математика и история, и спорт после обеда. Ее мама приготовила ее спортивный костюм, и Бетти выложила свои книжки для школы и положила спортивный костюм в свою сумку.
В начале урока английского учитель сказал: "Возьмите свои книги по английскому и откройте их на странице двадцать три". Бетти открыла свой портфель и достала свои белые кроссовки. Все ученики засмеялись.
В другой день мама Бетти сказала ей: "Бетти, сходи и принеси немного хлеба для чая". Бетти выбежала на улицу, где были магазины. Потом она подумала: "Что мама хотела, чтоб я принесла?" Она посмотрела направо и увидела молочный магазин. "О да, молоко для чая". - скачаза она. И она пошла и взяла бутылку молока.
"О, Бетти!" - сказала ее мама, когда она пришла домой. - "Ты не можешь обращать внимание на то, что я говорю? Я хотела, чтобы ты принесла немного хлеба для чая!"
"О, хорошо," - сказала Бетти. - "У нас должно быть молоко для чая тоже".

Теперь продолжение этой занимательной истории про Бетти Бантер:

Betty Bunter

Part II

Betty has an aunt who lives not far from the town. This aunt asked her to come and see her one Sunday. Betty went to the stop and got on the bus. When the bus stopped near Betty’s school, Betty got out and went to the school door. But the door was closed, and Betty went home.
“School is closed today,” she said to her mother.
“School?” said her mother. “You wanted to go to your aunt!”
The next Saturday Betty made a cake to take to her aunt. On Sunday, she took the bus and went to her aunt’s house. It is a very nice house in a beautiful garden where there are apple-trees.
She gave the cake to her aunt.
“What a beautiful cake!” said her aunt.
“I made it myself,” said Betty.
“Well, I shall lay the table and then we shall have some tea and eat some cake. You go and play in the garden. I shall call you when tea is ready.”
Betty went to play in the garden. There she saw a small tree with many, many flowers. “What nice flowers,” Betty thought. So she took a lot of the nice flowers to her aunt.
“Look, Auntie,” she said, “here are some nice flowers for the tea-table.”
“They are not flowers,” said her aunt, "they are the blossoms from my young apple-tree. Now I shall have no apples!”
“I’m sorry, Auntie,” said Betty.
“Well, sit down, we shall have tea now,” answered her aunt.
Betty’s aunt cut two large pieces of cake. She gave Betty one and took one for herself.
“We cannot eat this cake,” Betty’s aunt said. “You have put a lot of salt in it and no sugar.”
Betty understood. “Oh,” she thought, “I took salt for sugar."
“Well, you wanted to please me, and I thank you for that, but next time, my dear, you must be attentive.”
“Yes,” said Betty, “I shall always be attentive to what I am doing.”

Переведем:

Бетти Бантер

Часть 2

У Бетти есть тетя, которая живет недалеко от города. Эта тетя просила ее приехать в гости в воскресенье. Бетти пошла на остановку и вошла в автобус. Когда автобус остановился возле школы Бетти, Бетти вышла и пошла к школьной двери. Но дверь была закрыта и Бетти пошла домой.
"Школа сегодня закрыта". - сказала она своей маме.
"Школа?" - сказала ее мама. - "Ты хотела поехать к своей тете!"
В следующую субботу Бетти сделала торт, чтоб взять его для своей тети. В воскресенье она села в автобус и поехала к дому своей тети. Это очень хороший дом в красивом яблоневом саду.
Она отдала торт своей тете.
"Какой красивый торт!" - сказала ее тетя.
"Я сделала его сама". - сказала Бетти.
"Хорошо, я положу его на стол и потом мы попьем чай и поедим торт. Иди поиграй в саду. Я позову тебя, когда чай будет готов".
Бетти пошла играть в сад. Там она увидела маленькое дерево с множеством цветов. "Какие хорошие цветы". - подумала Бетти. Она взяла хороших цветов своей тете.
"Смотри, тетя," - сказала она. - "Здесь хорошие цветы для чайного стола".
"Это не цветы," - сказала ее тетя. - "Это цветки от моей молодой яблони. Теперь у меня не будет яблок!"
"Прости, тетя". - сказала Бетти.
"Хорошо, садись, сейчас мы будем пить чай". - ответила ее тетя.
Тетя Бетти отрезала два больших куска торта. Она дала один Бетти и взяла один себе.
"Мы не можем есть этот торт," - сказала тетя Бетти. - "Ты положила много соли в него и не положила сахар".
Бетти поняла. "О," - подумала она. - "Я взяла соль вместо сахара".
"Хорошо, ты хотела угодить мне, и я благодарна тебе за это, но в следующий раз, моя дорогая, ты должна быть внимательной".
"Да," - сказала Бетти. - "Я всегда буду внимательной к тому, что я делаю".

Комментариев нет:

Отправить комментарий