Сегодняшний интересный текст на английском языке поведает нам о том, чем отличается жизнь деревенской мыши от жизни городской.
A country mouse lived in a field. A mouse from the town came to see the country mouse. The country mouse gave the town mouse dinner, but the town mouse did not like this dinner.
“My friend”, he said, “in town we have much nicer food than this. You must come and see where I live. I shall give you all kinds of good things to eat”.
The town mouse and the country mouse went to town. When they came to a big house the town mouse said, “I live here. Come and see my house”.
They went into a big room. There was a long table in it. “You can eat anything you like”, said the town mouse.
On the table, the country mouse saw plates of nice food. There was a large cake in the middle of the table, and a lot of other tasty things.
“We must eat quickly”, said the town mouse. “There is a cat here”.
“No, thank you”, said the country mouse. “I’m going home. This house is not for me. My house is small, and my food is not very good, but I’m happy in the field with all my family and no cat that can eat me”.
Переведем:
Сельская мышь жила в поле. Мышь из города пришла навестить сельскую мышь. Сельская мышь накормила городскую обедом, но городской мыши не понравился этот обед.
"Мой друг, — сказала она, — в городе у нас много лучшей еды, чем эта. Ты должна прийти и увидеть, где я живу. Я угощу тебя многими вкусными вещами".
Городская и сельская мыши пошли в город. Когда они пришли к большому дому, городская мышь сказала: "Я живу здесь. Зайди, посмотри мой дом".
Они вошли в большую комнату. Там был длинный стол. "Ты можешь есть что угодно", — сказала городская мышь.
На столе сельская мышь увидела тарелки с хорошей едой. Посередине стола находился большой торт и много других вкусных вещей.
"Мы должны быстро поесть, — сказала городская мышь. — Здесь кот".
"Нет, спасибо, — сказала сельская мышь, — я иду домой. Этот дом не для меня. Мой домик маленький, и моя еда не очень хорошая, но я счастлива в поле со всей своей семьей, и там нет кота, который может съесть меня".
Не понравился деревенской мышке экстрим в городе, предпочла спокойную жизнь на лоне природы:) А теперь переведем несколько предложений с английского языка. Эти предложения часто используются в диалогах в повседневной жизни.
“Is there any water in the glass?” — В стакане есть вода?
We went for a walk in the park. — Мы ходили гулять в парк.
Great changes have taken place in our town (village). — В нашем городе (селе) произошли большие изменения.
Many thanks for your letter. — Большое спасибо за ваше письмо.
“I am going to water the flowers”. — Я собираюсь поливать цветы.
Shall we walk or take a bus? — Мы пойдем пешком или поедем автобусом?
The wind has changed, now it is blowing in our faces. — Ветер изменился, сейчас он дует нам в лицо.
I want to thank you for the nice birthday present. — Я хочу поблагодарить тебя за хороший подарок ко дню рождения.
И еще несколько предложений с переводом на русский.
You must go to the seaside for a rest. — Ты должен поехать отдыхать на морское побережье.
Let us rest here for a few minutes. — Давайте отдохнем здесь несколько минут.
Schoolchildren sometimes visit factories and farms. — Иногда школьники посещают фабрики и фермы.
When I was on a visit to Sochi, I liked to watch the sea. — Когда я был в Сочи, я любил смотреть на море.
Sometimes we have fish for dinner. — Иногда у нас на обед рыба.
My father likes to fish when he is on a holiday. — В отпуске мой папа любит ловить рыбу.
This year’s harvest is very good. — В этом году очень хороший урожай.
Is it time to harvest the wheat? — Это время подходит для сбора пшеницы?
На сегодня все.
The Town Mouse and the Country Mouse
A country mouse lived in a field. A mouse from the town came to see the country mouse. The country mouse gave the town mouse dinner, but the town mouse did not like this dinner.
“My friend”, he said, “in town we have much nicer food than this. You must come and see where I live. I shall give you all kinds of good things to eat”.
The town mouse and the country mouse went to town. When they came to a big house the town mouse said, “I live here. Come and see my house”.
They went into a big room. There was a long table in it. “You can eat anything you like”, said the town mouse.
On the table, the country mouse saw plates of nice food. There was a large cake in the middle of the table, and a lot of other tasty things.
“We must eat quickly”, said the town mouse. “There is a cat here”.
“No, thank you”, said the country mouse. “I’m going home. This house is not for me. My house is small, and my food is not very good, but I’m happy in the field with all my family and no cat that can eat me”.
Переведем:
Городская мышь и сельская мышь
Сельская мышь жила в поле. Мышь из города пришла навестить сельскую мышь. Сельская мышь накормила городскую обедом, но городской мыши не понравился этот обед.
"Мой друг, — сказала она, — в городе у нас много лучшей еды, чем эта. Ты должна прийти и увидеть, где я живу. Я угощу тебя многими вкусными вещами".
Городская и сельская мыши пошли в город. Когда они пришли к большому дому, городская мышь сказала: "Я живу здесь. Зайди, посмотри мой дом".
Они вошли в большую комнату. Там был длинный стол. "Ты можешь есть что угодно", — сказала городская мышь.
На столе сельская мышь увидела тарелки с хорошей едой. Посередине стола находился большой торт и много других вкусных вещей.
"Мы должны быстро поесть, — сказала городская мышь. — Здесь кот".
"Нет, спасибо, — сказала сельская мышь, — я иду домой. Этот дом не для меня. Мой домик маленький, и моя еда не очень хорошая, но я счастлива в поле со всей своей семьей, и там нет кота, который может съесть меня".
Не понравился деревенской мышке экстрим в городе, предпочла спокойную жизнь на лоне природы:) А теперь переведем несколько предложений с английского языка. Эти предложения часто используются в диалогах в повседневной жизни.
“Is there any water in the glass?” — В стакане есть вода?
We went for a walk in the park. — Мы ходили гулять в парк.
Great changes have taken place in our town (village). — В нашем городе (селе) произошли большие изменения.
Many thanks for your letter. — Большое спасибо за ваше письмо.
“I am going to water the flowers”. — Я собираюсь поливать цветы.
Shall we walk or take a bus? — Мы пойдем пешком или поедем автобусом?
The wind has changed, now it is blowing in our faces. — Ветер изменился, сейчас он дует нам в лицо.
I want to thank you for the nice birthday present. — Я хочу поблагодарить тебя за хороший подарок ко дню рождения.
И еще несколько предложений с переводом на русский.
You must go to the seaside for a rest. — Ты должен поехать отдыхать на морское побережье.
Let us rest here for a few minutes. — Давайте отдохнем здесь несколько минут.
Schoolchildren sometimes visit factories and farms. — Иногда школьники посещают фабрики и фермы.
When I was on a visit to Sochi, I liked to watch the sea. — Когда я был в Сочи, я любил смотреть на море.
Sometimes we have fish for dinner. — Иногда у нас на обед рыба.
My father likes to fish when he is on a holiday. — В отпуске мой папа любит ловить рыбу.
This year’s harvest is very good. — В этом году очень хороший урожай.
Is it time to harvest the wheat? — Это время подходит для сбора пшеницы?
На сегодня все.
Не "хи" а "ши"
ОтветитьУдалитьа ты знаешь как это пишется правильно лох he и She
УдалитьТы правильно написал-(а)
УдалитьНорм
ОтветитьУдалить