Сегодня поговорим о денежных единицах и их обозначениях, используемых в Великобритании и в США, а также о мерах измерения веса при взвешивании продуктов. Без этих знаний невозможно правильно сообщить продавцу желаемое количество товара и понять предлагаемую им стоимость. Итак, сначала о деньгах:
U.S.A. 1 dollar ($1) = 100 cents (c) — США. 1 доллар = 100 центам.
U.K. 1 pound (£1) = 100 pence (p) — Великобритания. 1 фунт = 100 пенсам (или пенни).
Однако до 1971 года существовали другие денежные единицы. Рассмотрим же их.
Before 1971:
1 pound = 20 shillings (s) — 1 фунт = 20 шиллингам.
1 shilling = 12 pence (d) — 1 шиллинг = 12 пенсам.
Теперь поговорим о единицах измерения веса и их обозначении:
1 kilogramme = l,000 grammes (g) — 1 килограмм = 1000 граммов.
1 pound (lb) = 12 ounces ≈ 453 grammes — 1 фунт = 12 унциям ≈ 453 граммам.
1 ounce (oz) = 28 grammes — 1 унция = 28 граммам.
Как видите, в английских мерах длины также есть фунты, поэтому не стоит их путать с одноименными денежными единицами. Стоит изучить и другие торговые термины на английском, неизменно сопутствующие процессу совершения покупок.
Теперь на примере небольшого диалога в продуктовом магазине повторим изученный материал:
“Good-morning.”
“Good-morning.”
“I want a loaf of bread, please.”
“Here you are.”
“Thank you.”
“Do you want anything else?”
“Yes. I’d like a bottle of milk, a dozen eggs, a packet of sugar, three pounds of apples and two cans of Cola-Cola. How much is all that?”
“Five pounds fifty, please.”
“Here’s six pounds.”
“That’s 50 pence change. Thank you very much and come again.”
Переведем с английского:
«Доброе утро».
«Доброе утро».
«Мне нужна буханка хлеба».
«Вот, пожалуйста».
«Спасибо».
«Вы хотите что-нибудь еще?»
«Да. Я хотел бы бутылку молока, дюжину яиц, пакет сахара, три фунта яблок и две банки Кока-Колы. Сколько все это стоит?»
«5 фунтов и 50 пенсов, пожалуйста».
«Вот шесть фунтов».
«Это 50 пенсов сдачи. Большое спасибо и приходите еще».
Также вы можете почитать о магазинах и продуктах на английском языке.
Money
U.S.A. 1 dollar ($1) = 100 cents (c) — США. 1 доллар = 100 центам.
U.K. 1 pound (£1) = 100 pence (p) — Великобритания. 1 фунт = 100 пенсам (или пенни).
Однако до 1971 года существовали другие денежные единицы. Рассмотрим же их.
Before 1971:
1 pound = 20 shillings (s) — 1 фунт = 20 шиллингам.
1 shilling = 12 pence (d) — 1 шиллинг = 12 пенсам.
Теперь поговорим о единицах измерения веса и их обозначении:
Weight
1 kilogramme = l,000 grammes (g) — 1 килограмм = 1000 граммов.
1 pound (lb) = 12 ounces ≈ 453 grammes — 1 фунт = 12 унциям ≈ 453 граммам.
1 ounce (oz) = 28 grammes — 1 унция = 28 граммам.
Как видите, в английских мерах длины также есть фунты, поэтому не стоит их путать с одноименными денежными единицами. Стоит изучить и другие торговые термины на английском, неизменно сопутствующие процессу совершения покупок.
Теперь на примере небольшого диалога в продуктовом магазине повторим изученный материал:
At the Food Shop
“Good-morning.”
“Good-morning.”
“I want a loaf of bread, please.”
“Here you are.”
“Thank you.”
“Do you want anything else?”
“Yes. I’d like a bottle of milk, a dozen eggs, a packet of sugar, three pounds of apples and two cans of Cola-Cola. How much is all that?”
“Five pounds fifty, please.”
“Here’s six pounds.”
“That’s 50 pence change. Thank you very much and come again.”
Переведем с английского:
В продуктовом магазине
«Доброе утро».
«Доброе утро».
«Мне нужна буханка хлеба».
«Вот, пожалуйста».
«Спасибо».
«Вы хотите что-нибудь еще?»
«Да. Я хотел бы бутылку молока, дюжину яиц, пакет сахара, три фунта яблок и две банки Кока-Колы. Сколько все это стоит?»
«5 фунтов и 50 пенсов, пожалуйста».
«Вот шесть фунтов».
«Это 50 пенсов сдачи. Большое спасибо и приходите еще».
Также вы можете почитать о магазинах и продуктах на английском языке.
Комментариев нет:
Отправить комментарий